The House on Mango Street in a roundabout way helped me buy the garden in Watts. The garden wasn’t just the purple fountain grass and Mexican feather grass protected by weed fabric and surrounded by wood chips at the side of the house. But also, the papyrus grass that grew six or seven feet in front of the house. I bought the house in 2004 and watered the decorative grasses and the green St. Augustine grass every Sunday until the house went underwater, financially, in 2008. Then I sold it in 2009; and not because of the garden and not because of the house, but because of a family emergency that was more important than the house.
When Sandra Cisneros first published her novella The House on Mango Street in 1984, I had been living my period of attempted literary exile that inspired me to fly from Los Angeles to Paris in search of a city Anaïs Nin portrayed as inherently artistic. Nin told me this when I ditched eleventh grade and read her autobiography inside the newly constructed big blue Pacific Design Center on Melrose Avenue. While I was ditching at Pacific Design, the Diaz sisters also had a house on Melrose that they owned before the building was completed in 1975. Ironically, their 900-foot house sat at the front steps of the blue building until 1997 when they finally sold. Another irony is that as an adult I would hear Cisneros read from her book inside the auditorium of Pacific Design. I can’t remember now if the Diaz house was still at the entrance or not.
During my literary exile that mimicked A. Nin, J. Baldwin, and J. Baker, I sat one day on a bench in the cold of winter listening as the streets of Paris told me I needed a vocation. On the metro running beneath the streets, the Black skin – akin to my own — of Francophone Africans hinted I needed a home. I returned to Los Angeles determined to teach despite my mother rightly warning that secondary education was too much work for too little income. Cisneros’ House on Mango Street gave me something to teach. And lasting in the trenches of teaching, so you can have a livelihood, pay your rent, and maybe one day buy a house, is all about having something (you are passionate about) to teach.
Cisneros is back in the States from her current home in Mexico. Speaking at City of Asylum on October 20 for the fortieth anniversary of the publication of her book, she described her time teaching high school in Chicago and how she realized the students needed more than literature; she suggested that what they needed were social services and social change. Indeed. I agree. At the same time, I am thankful she gave me poetically crafted chapters to teach, such as “My Name,” “Marin,” and “Papa Who Wakes Up Tired in the Dark.”
As I taught, I wrote poetry. Lots of it. My first published poems were bilingual, and Arte Público Press accepted them for publication in their journal The Americas Review. At City of Asylum, Cisneros stated that House on Mango Street was first published by Arte Público – a press, she said required its writers to be better than good. They had to be excellent. I knew, without a doubt, that my poems – “La Chanteuse de Jazz,” La Pachanga,” and “Boca Oficial” were excellent. Cisneros also whispered to us during her talk that a lot of Latinx writing today is pop literature.
Mango Street not only inspired me to continue teaching; it was a catalyst for me to write my own YA novella while I lived in the house in Watts where on Sundays I tended to purple fountain grass, Mexican feather grass, and papyrus grass. Thinking back now, I can’t fathom how I wrote a novella as my marriage slowly dissolved and I stepped into the role of single motherhood responsible for two kids while tending to three dogs and a garden behind wrought iron gates.
It dawned on Cisneros as she studied creative writing at University of Iowa in her early twenties that everyone in her class had a house except her. That difference was another inspiration for her writing the novella. Did I ever think of my house in Watts as “A House of My Own” that was “a space for myself to go, clean as paper before the poem”? Considering that idea now, I don’t think so. I wrote a novella inside its four walls, but that writing occurred in a whirlwind I barely remember. The Watts house didn’t nourish my ability to write for publication; it nourished my ability to write in order to live. It, like teaching, erased the line between writing, teaching, and living until one and the other became the same.